Issue 13: Colin Lee Marshall
500 Advanced Phrasal Verbs
1-100
Melted up
unable any longer to
loaf into
a maligned circadian rhythm, we
graft astowards
the docility of legislative object.
Such pliancy makes it difficult even
to masturbate on the sofa at 4 AM—
so I detumesce in my palm, have a non-wank
to the meiosis of our
being juggled out of
flesh and
into
tenoned number.
If there’s to be any chance of getting through
the mortise will have to
hole out
(for pricks like me) into analogy
a thing to
do off out into for.
101-200
So keen is the guilt that it must be real
blent inthrough
the machinery, to be offset only when I
wake through
money, when I
lucre it out
or when I
slot to.
Or when the body politic
discorporates opposite
seeing itself finally as a vulnerable écorché
with muscles learnable into wyrd design(s)
and bones amenable to creative ossature.
201-300
How deep am I into those days
the world’s ommatidia
can’t saw
dirty with scotomata(s) I
be’d onto
them, these days when we couldn’t see each other (I
was myself out
of it, and it likewise
was’d me out
). I
fell awake with
world, was
tickled into
the road.
301-400
The little boy who
gagged down
his apology, near-yoked by words
into formal contrition, dreamt a new archetype
of burnt mother
constricted down into
lupine denial of the stepfather he
screamed inverse
after he was
thrown still
on his sister’s birthday.
401-500
Wild, hominid blood
checked under
by the great styptic, I have learned to hate you nature
in other seas, and to fear it in my own as dreadful, or weak
and both. I had almost
turned wrong
the can’t into a moral won’t
subrepted above
defected beyond
the future of what I will never reject—the world become
words that would be charged only towards euphony. [O]
most etiolated music[!] I am walking down the road…
I am walking down the road, waiting for the dog that will
bound upthrough
me as a revenant congener to wolves, that I might finally
horripilate out of
despair, or
shrivel into
duty.
Colin Lee Marshall is an Englishman living in South Korea. He recently began writing poetry as a kind of perverse response to (and respite from) his ongoing efforts to make inroads into the Korean language.