Issue 33: Sheila Black

Mother/Medea

 

I trained my children to be anti-capitalist

and now I work to support them.

 

The worm in the appledoes it have to be a worm?

 

I am trying to love my bones’ brittle, to love 

the mind without the inevitable trap door,

 

what for so long I poured into lust  or longing

now phantom-ache, pines in snow.

 

My children don’t like me enough.

My husband gas-lights out of habit or lack of imagination.

 

I am drawing a door with ice-blue chalk on the beige wall

of the second bedroom.

 

I am practicing the chords for “Everybody Hurts,”

planting sunflowers so they grow fence-high.

 

To erase the difficult self. To take a name and refigure

it into another’s—

 

Medea is the trap door in this poem. She burns with gorgeous

indigo. Terror is the needle of her spine.

 

“Here is the worst you can do,” she says, her rage

like a green-black wave, higher than my head

 

as she teaches me clenched finger at a time 

to dive down.

 

 

 

 


 

Everywhere and Nowhere at the Same Time

 

It is a race against the sun. I think of you as I 

pace the hot yard, trying to resurrect the pepper

plant, begging it with my artificial rain to unfurl

its yellowing leaves. It is a race against the moon– 

that moment of stepping into dark as into 

ocean, believing for the span of a few breaths

there is no boundary here. Your face floats in stars,

emerges from an indeterminate mass of

cloud. This is what it is to be ghosted. I know

what comes back is my own echo; yet how can it not

be blended in some way with what you were?  I 

am watching two leaves emerge from the dry earth,

a tiny fleck of green, and how it divides, divides.

Every day, the acute miracles of becoming. Each day,

the shadows folding up their umbrellas to walk home.

 

 

 

 


 

Fever

 

What I most want is a different kind of sentence,

 

one that admits a stillness:

 

The peacock feather –

 

 

that lucid

 

blue-green eye that is not an eye

 

no matter how many times we call it one.

 

 

What was it you said to me? – a few words, garbled—

 

but something in your hands,

 

a feeling as if

 

your hands were bleeding and I

 

had neglected to see.

 

 

In those days, we could try on the costumes of the war

 

in the charity shops at the far ends of the boulevards.

 

The sedge-green jackets with ornate brass buttons,

 

often an eagle or a man’s face.

 

 

You said they drilled into his skull but wanted him

 

to stay alive (the echoes of the words

 

in your mouth—)

 

 

I want the feeling of the bread we bought,

 

 of  peeling circus posters outside Penn Station.

.

All that has left the world.  I can change

 

how I speak, or how I piece together

 

 

the words or

 

I believe I can change.

 

 

And sometimes I believe

 

if I were to admit a stillness,

 

 

I might find inside a salt that

 

will not admit the possibility of ocean. Febrile was

 

 

the word I used when sweat sheened your face or

 

you put out your hands to show me: How

 

they would not stay still.

 

 

 

 


 

The (Dis)ambiguation of Pain

 

*

A narrowing—as when in a crowd of

nattering, one voice catches, a grounded

phrase or a word that strikes you

as fringed/serrated.  Dear Stranger.

Beloved. The stories you tell yourself in

recognition of a subdural loneliness.

 

*

Lonely—a kind of cellophane so you

move immune almost, not to be touched,

because you are already burning.

Surprised no one can smell the scorching

or see its marks on your face, a face

you hold together by keeping rigid.

 

*

Rigid is not the right word. Poised, particular?

As a tree is particular in holding its arms wide,

or not particular, formed by circumstance,

unable to be other, as you—minor ecology: skin

traced by the strata of average rainfall, storm

cloud. O sublime of blue lightening.

 

 

 

 


 

The Coming World


I watch tar slide off a roof. I think of

going to get a cold beer. Someone

left two cookies to melt on a black plastic

plate beside a fountain whose water

appears so artificially blue. 

I speak to you even though you

are not here. Remember when we walked 

the acequias in July, taking shelter 

in thickets of bamboo, not native,

but planted there, taking root,

tiny forests of slight cool, closeted 

green spaces where it was possible

to believe the coming world might

be ours? Now I am old, a person no one

notices, which in the stakes of the world,

feels a puny sacrifice. Those stakes which

appear to be splintering so the young woman

in the office next to mine jabs her eyes

with her fists, says I know I’m crazy, but

I just can’t sleep. On my long hot walk

to work, I ask imaginary you what you

think. You tell me what I feel is a natural

discarding—we go on, we get lonelier,

let go even of the ones who once felt.

as essential as the salt in our blood.

I sit on a bench under a concrete statue

of a palm tree with the young woman 

I barely know. I tell her not to worry,

describe for her each greening desert thing:

datura, agave, yucca, creosote, saguaro,

the way each spring blossom arrives out of

nowhere, disappears just as abruptly,

the breathing in of all we leave.









Sheila Black is the author of five poetry collections and three chapbooks.  Her most recent collection is Radium Dream (Salmon Poetry Ireland 2022).  Poems have appeared in Blackbird, The Birmingham Review, Poetry, The Nation,  and elsewhere. She lives in San Antonio, TX and Tempe, AZ where she is assistant director of the Virginia G. Piper Center for Creative Writing at Arizona State University (ASU).


Copyright © 2025 by Sheila Black, all rights reserved. This text may be used and shared in accordance with the fair-use provisions of Copyright law. Archiving, redistribution, or republication of this text on other terms, in any medium, requires the notification of the journal and consent of the author.